[Focus] – Expérimentation dans le Haut Bugey : Parcours inclusif « Filière Bois / FLE » pour primo-arrivants

Sous l’impulsion de la DIRECCTE et de la DDCS de l’Ain, différents partenaires : direction territoriale Pôle Emploi de l’Ain, branche professionnelle, Alfa3a, employeurs, Mobil’emploi, MFR, OPCALIA, ECRIT01 se sont mobilisés, ont constitué un groupe de travail afin de co-construire une réponse formative au regard d’un besoin en main d’œuvre lié aux métiers du bois.

Chaque structure a mis son expertise au service de cette action expérimentale et a su trouver des solutions pour surmonter les difficultés rencontrées (au regard de la mobilité, de l’hébergement par exemple).

Les étapes de ce parcours ont été : 

  • Sourcing /Envoi de la fiche action à l’ensemble des prescripteurs (DIRECCTE) : PRIR, centres d’hébergement asile et réfugiés, OFII, service public de l’emploi – une interlocutrice unique a été identifiée au sein de Pôle Emploi pour constituer le groupe
  • Identification des entreprises participantes par FIBOIS
  • Organisation des visites avec l’appui de BAB ( la boite à bois). à raison de 2 demi-journées en présence de l’OF
  • Réalisation des tests de positionnement pour les bénéficiaires qui seront intéressés par le parcours.
  • Organisation de Période de Mise en Situation en Milieu Professionnel (PMSMP)
  • Démarrage du DELF PRO

6 candidats (ayant le statut de réfugiés) ont intégré le DELF PRO à raison de 300h de formation+ 90h de stage (09/03/2020).

L’expérimentation FOS Bois a été valorisée et retenue en tant qu’action prioritaire dans le cadre de la déclinaison régionale de « la mobilisation nationale pour l’emploi et la transition écologique ».

 

[Outil] – J’APPrends, une nouvelle application pour les apprenant.e.s peu scolarisé.e.s

Beaucoup d’adultes migrant.e.s se trouvent à leur arrivée en France dans le double besoin d’apprendre à communiquer en français et d’acquérir la maîtrise des compétences clés (se repérer dans l’espace, le temps, calculer, savoir utiliser les outils numériques…).

Un parcours d’apprentissage long est donc nécessaire pour accéder à un niveau d’autonomie et être à l’aise dans la vie sociale et professionnelle en France.

Au cours de ces dernières années d’enseignement auprès de publics migrants, nous avons fait un double constat : ces (futur.e.s) apprenant.e.s utilisent leur smartphone avec beaucoup d’habileté et de plaisir ; les formateurs.rices professionnel.le.s et bénévoles qui les accompagnent dans ce parcours ont besoin de ressources adaptées et complémentaires aux formations.

Nous avons donc imaginé J’APPrends, une appli d’apprentissage du français gratuite et adaptée aux besoins de ces apprenants : intuitive, ludique, utilisable en autonomie et en complémentarité des cours de français et d’alphabétisation.

Le prototype est prêt et la version 1 est en développement !

Source : Langues Plurielles :

https://langues-plurielles.fr/index.php/nos-projets/j-apprends

[Retour sur…] – La mobilisation du Français Pour Tous

165 associations et centres sociaux se sont impliqués pour la journée du 18 octobre 2018, sur 28 communes en France.
Vous trouverez le bilan synthétique de cette journée sur le site internet :
http://lefrancaispourtous.fr/index.php/bilan-de-la-journee-de-mobilisation-du-18-10-2018/

 

Il est toujours possible de signer le Manifeste « l’apprentissage du français par les personnes migrantes : un enjeu majeur de cohésion sociale ».
Signature en ligne ici : http://lefrancaispourtous.fr/index.php/le-manifeste/

2 personnes ressources sont à votre disposition :
Xavier Thiollet de Coraplis – xavier.thiollet@coraplis.net
Anne Delière de l’Union régionale des Centres sociaux – adeliere.urcsxpdl@gmail.com

[Outil] – Guide de l’évaluation linguistique, France Terre d’Asile

[Source : France Terre d’Asile]

Cet outil, élaboré dans le cadre du projet Reloref soutenu par le Fond Asile Migration et Intégration, s’adresse aux intervenants sociaux, aux bénévoles ou à toute personne accompagnant un public migrant.

Il s‘agit d’une méthode simple et facile d’accès pour évaluer rapidement le niveau en français d’une personne étrangère. Elle permet de mesurer la compréhension écrite et orale ainsi que l’expression écrite et orale de la personne, pour avoir une vision globale de son niveau de langue.

Cet outil a été créé afin de permettre à l’évaluateur, même s’il n’est pas un professionnel de l’évaluation et de la formation linguistique, d’évaluer avec plus d’objectivité le niveau de français à l’oral et à l’écrit d’une personne. L’objectif est de pouvoir mieux l’orienter vers notamment des cours de français adaptés, ainsi que des offres de formations et d’emplois qui correspondent à ses besoins, à son niveau et à son projet professionnel.

 

Ce kit se compose:

  • D’un guide de l’évaluateur qui introduit les notions clés à connaître sur l’évaluation et propose une démarche pédagogique par étapes pour mener une évaluation linguistique.
  • De supports d’évaluation qui sont des exercices de français permettant d’évaluer la personne sur différents niveaux à l’oral et à l’écrit.
  • De 5 fiches mémo qui présentent les caractéristiques orales et écrites de chaque niveau linguistique, illustrées par des exemples.

Pour télécharger le guide de l’évaluation linguistique