Suivre l’actualité

Une « Cartographie nationale du réseau des CRIA » (Centres Ressources Illettrisme et Analphabétisme) a été réalisée par le cabinet d’études ASDO à la
50 phrases essentielles, traduites dans 190 langues, voilà ce que permet TraLELHo, un site conçu par Marion VERDAGUER, infirmière aux
165 associations et centres sociaux se sont impliqués pour la journée du 18 octobre 2018, sur 28 communes en France.
[Source : https://www.csa.eu/fr/survey/l-illectronisme-en-france] LE SYNDICAT DE LA PRESSE SOCIALE (SPS) ET L’INSTITUT CSA ONT MENÉ UNE ÉTUDE SUR LA PROBLÉMATIQUE
Comment faire pour poser les bonnes questions à une personne migrante allophone ? L’outil numérique Traducmed Accueil Migrants répond à ce
Santé publique France publie l’édition 2018 des nouveaux livrets de santé bilingues disponibles en 15 langues. Elaborés avec le Comité pour
[Source : France Terre d'Asile] Cet outil, élaboré dans le cadre du projet Reloref soutenu par le Fond Asile Migration
Produit par l'ANLCI en partenariat avec l'Association nationale des DRH, cet outil a été créé pour faire prendre conscience de
L'Alliance française Paris Ile-de-France a réalisé une collection de MOOC à destination des étrangers pour faciliter l'apprentissage du français langue
Découvrez le dernier FOCUS, lettre d'information trimestrielle assemblée par les Centres Ressources Illettrisme de la région Auvergne-Rhône-Alpes : vous y découvrirez
[Source : LE MONDE | 19.02.2018 à 12h32 • Mis à jour le 20.02.2018 à 06h31] Aurélien Taché, député LRM, a remis au premier
[L’interview d’Hervé Fernandez, directeur de l’ANLCI dans la revue en ligne Metis – Correspondances européennes du travail - janvier 2018. Propos
FacebooktwitterFacebooktwitter