[Webinaire Doc en Stock] – L’impact de l’exil traumatique dans les ateliers de français : 10 mars 2023

Ce webinaire animé par Valérie Skirka permettra de mieux comprendre l’impact du parcours migratoire, et plus spécifiquement, de l’exil traumatique dans la situation d’enseignement-apprentissage du français tant du côté des apprenants que du côté des formateurs.

Vendredi 10 mars 2023
de 10h à 11h
vous inscrire

[Outil] – Santé : TraLELHo, un site web pour briser la barrière de la langue avec les patients

50 phrases essentielles, traduites dans 190 langues, voilà ce que permet TraLELHo, un site conçu par Marion VERDAGUER, infirmière aux urgences du CHU de Rennes. Son outil facilite désormais la communication entre le personnel de l’hôpital et ses patients.

TraLELHo (traduction pour les étrangers à l’hôpital) est le site internet inventé par Marion Verdaguer, infirmière d’accueil la nuit aux urgences du CHU de Rennes. Il permet de traduire 50 phrases essentielles lors d’une consultation, réparties sur huit thèmes : les circonstances, la douleur, la neurologie, le respiratoire, le circulatoire, le malaise, le digestif, les antécédents.
Source : Par Emilie Colin

[Outil] – Traducmed : un outil pour l’accueil des personnes étrangères allophones

Comment faire pour poser les bonnes questions à une personne migrante allophone ?
L’outil numérique Traducmed Accueil Migrants répond à ce besoin. Disponible pour ordinateur et smartphone, il propose des questions en 38 langues.

Pour en savoir plus :
https://www.lacimade.org/traducmed-accueil-migrants-un-outil-de-traduction-pour-laccueil-des-etrangers-allophones/?fbclid=IwAR2qgjHXifUXtcPz8rt1JVMVV3_8JZc9uI2rJmsUIJCDLo1wl30CG649EYg

[Outil] – Nouveaux livrets de santé bilingues en 15 langues

Résultat de recherche d'images pour "livret santé bilingue""Santé publique France publie l’édition 2018 des nouveaux livrets de santé bilingues disponibles en 15 langues. Elaborés avec le Comité pour la santé des exilés (Comede) et plusieurs associations partenaires, les livrets de santé bilingues sont un support de communication et de dialogue pour les personnes migrantes et les professionnels de la santé ou du social.

[…] L’édition 2018 est enrichie dans son contenu notamment sur la santé mentale, les maladies chroniques, la grossesse…Elle aborde les principales thématiques de santé et de prévention et fournit des informations pratiques pour faciliter l’accès aux soins et la vie quotidienne.
La compréhension est facilitée par la présentation bilingue sur une double page avec d’un côté, le texte en français et de l’autre côté, le même texte dans l’une des 15 langues disponibles : anglais, albanais, arabe, bengali, chinois mandarin, créole haïtien, dari, espagnol, géorgien, mandarin, ourdou, portugais, roumain, russe, tamoul, turc.

Les livrets sont téléchargeables sur le site

https://www.santepubliquefrance.fr/revues/les-livrets-de-sante-bilingues-outils-de-liaison-entre-migrants-et-professionnels-de-la-sante-ou-du-social

[Réforme] – Le député Aurélien Taché présente ses 72 propositions pour favoriser l’intégration des immigrés

[Source : LE MONDE |  • Mis à jour le ]

Un réfugié soudanais suit un cours de bureautique, dans le cadre d'un dispositif soutenu par Pôle Emploi, à Vichy, le 31 janvier 2018.Aurélien Taché, député LRM, a remis au premier ministre, lundi 19 février en fin de journée, ses « 72 propositions pour une politique ambitieuse d’intégration des étrangers arrivant en France ». Bouclé depuis plusieurs semaines, ce travail avait été mis en attente par l’exécutif qui préférait sa sortie au plus près de la présentation en conseil des ministres du projet de loi « asile et immigration » de Gérard Collomb, prévue mercredi.

Les 131 pages du parlementaire, un ex-socialiste sensible aux valeurs d’accueil, font en effet entendre une autre voix que la dissuasion migratoire et la facilitation des expulsions, les deux lignes directrices du projet de loi du ministre de l’intérieur. Aurélien Taché revisite en profondeur les premières années en France à travers la triple focale du pragmatisme, de la cohésion sociale et des droits dus aux plus vulnérables. Et son rapport tout entier a été guidé par l’obsession de faire mentir la statistique (OCDE) qui veut qu’au bout de cinq ans de séjour en France un tiers seulement des étrangers soit en emploi.

Le rapport de l’élu LRM préconise notamment une hausse des heures de français et une réduction de l’interdiction de travailler de neuf à six mois.

→ Pour lire l’article au complet :
http://www.lemonde.fr/immigration-et-diversite/article/2018/02/19/le-depute-tache-presente-ses-72-propositions-pour-favoriser-l-integration-des-immigres_5259177_1654200.html#xtor=AL-32280270

 

→ Pour accéder au Rapport de Aurélien Taché by Le Monde on Scribd :