[Outil] – Nouveaux livrets de santé bilingues en 15 langues

Résultat de recherche d'images pour "livret santé bilingue""Santé publique France publie l’édition 2018 des nouveaux livrets de santé bilingues disponibles en 15 langues. Elaborés avec le Comité pour la santé des exilés (Comede) et plusieurs associations partenaires, les livrets de santé bilingues sont un support de communication et de dialogue pour les personnes migrantes et les professionnels de la santé ou du social.

[…] L’édition 2018 est enrichie dans son contenu notamment sur la santé mentale, les maladies chroniques, la grossesse…Elle aborde les principales thématiques de santé et de prévention et fournit des informations pratiques pour faciliter l’accès aux soins et la vie quotidienne.
La compréhension est facilitée par la présentation bilingue sur une double page avec d’un côté, le texte en français et de l’autre côté, le même texte dans l’une des 15 langues disponibles : anglais, albanais, arabe, bengali, chinois mandarin, créole haïtien, dari, espagnol, géorgien, mandarin, ourdou, portugais, roumain, russe, tamoul, turc.

Les livrets sont téléchargeables sur le site

https://www.santepubliquefrance.fr/revues/les-livrets-de-sante-bilingues-outils-de-liaison-entre-migrants-et-professionnels-de-la-sante-ou-du-social

[Outil] – Développer les compétences de base des salariés

Produit par l’ANLCI en partenariat avec l’Association nationale des DRH, cet outil a été créé pour faire prendre conscience de la présence de l’illettrisme dans le monde du travail et qu’il est possible d’investir dans le développement des compétences de base des salariés.

Cet outil est disponible en ligne sur le site de l’ANLCI.

[Réforme] – Le député Aurélien Taché présente ses 72 propositions pour favoriser l’intégration des immigrés

[Source : LE MONDE |  • Mis à jour le ]

Un réfugié soudanais suit un cours de bureautique, dans le cadre d'un dispositif soutenu par Pôle Emploi, à Vichy, le 31 janvier 2018.Aurélien Taché, député LRM, a remis au premier ministre, lundi 19 février en fin de journée, ses « 72 propositions pour une politique ambitieuse d’intégration des étrangers arrivant en France ». Bouclé depuis plusieurs semaines, ce travail avait été mis en attente par l’exécutif qui préférait sa sortie au plus près de la présentation en conseil des ministres du projet de loi « asile et immigration » de Gérard Collomb, prévue mercredi.

Les 131 pages du parlementaire, un ex-socialiste sensible aux valeurs d’accueil, font en effet entendre une autre voix que la dissuasion migratoire et la facilitation des expulsions, les deux lignes directrices du projet de loi du ministre de l’intérieur. Aurélien Taché revisite en profondeur les premières années en France à travers la triple focale du pragmatisme, de la cohésion sociale et des droits dus aux plus vulnérables. Et son rapport tout entier a été guidé par l’obsession de faire mentir la statistique (OCDE) qui veut qu’au bout de cinq ans de séjour en France un tiers seulement des étrangers soit en emploi.

Le rapport de l’élu LRM préconise notamment une hausse des heures de français et une réduction de l’interdiction de travailler de neuf à six mois.

→ Pour lire l’article au complet :
http://www.lemonde.fr/immigration-et-diversite/article/2018/02/19/le-depute-tache-presente-ses-72-propositions-pour-favoriser-l-integration-des-immigres_5259177_1654200.html#xtor=AL-32280270

 

→ Pour accéder au Rapport de Aurélien Taché by Le Monde on Scribd :

[Eclairage] – Réaffirmer le rôle des médiathèques et bibliothèques face à l’illettrisme

[Source : http://www.illettrisme.org/actualites/83-communique/762-reaffirmer-le-role-des-mediatheques-et-bibliotheques-face-a-l-illettrisme]

 

L’association des bibliothécaires de France (ABF) a intégré le 21 novembre 2017 le comité consultatif de l’agence nationale de lutte contre l’illettrisme (ANLCI) et a dédié le dernier numéro de sa revue Bibliothèque(s) à la problématique de l’illettrisme.

 

Il s’agit pour l’ABF et l’ANLCI de renforcer leur coopération, dans le prolongement d’une année 2017 marquée par une journée d’étude en mars 2017 portée par le réseau ABF sur le thème « bibliothèques et illettrisme ».
L’ANLCI a par ailleurs labellisé, dans le cadre des Journées nationales d’action contre l’illettrisme qu’elle fédère chaque année autour du 8 septembre, plusieurs opérations partenariales animées par les équipes de médiathèques et bibliothèques.
Voir le communiqué presse

 

Un numéro dédié à la problématique de l’illettrisme dans la revue Bibliothèque(s), vient de d’être publié et c’est à travers ce support que l’ABF et l’ANLCI ont souhaité illustrer les partenariats à l’œuvre entre les professionnels de la lecture publique et les acteurs de la prévention et de la lutte contre l’illettrisme, en direction des personnes fragilisées avec la lecture et l’écriture.
→ Lien vers la revue Bibliothèque(s) sur le site de l’abf 

 

En savoir plus :
Jean-Rémi FRANCOIS,
Directeur de la Bibliothèque départementale des Ardennes, Tel. 03 24 56 99 54 / mail
Virginie LAMONTAGNE,
Chargée de communication ANLCI, Tel. 04  37 37 18 61 / mail

[Outil péda] – Accompagnement linguistique des réfugiés adultes : la boîte à outils du Conseil de l’Europe

Résultat de recherche d'images pour "projet ILMA"

Le Conseil de l’Europe est la principale organisation de défense des droits de l’homme sur le continent européen. Dans le cadre de son projet sur l’intégration linguistique des migrants adultes (ILMA), il a élaboré une Boîte à outils destinée à aider les États membres dans leurs efforts pour répondre aux défis posés par des flux migratoires sans précédent.

Voir un aperçu des thématiques et outils abordés dans cette Boîte à Outils

 

Cette boîte à outils est conçue à l’intention des organisations qui proposent un accompagnement linguistique aux réfugiés, et en particulier de leurs volontaires sur le terrain. Elle est disponible sur un site Internet en 7 langues : français, anglais, allemand, grec, italien, néerlandais et turc :

https://www.coe.int/fr/web/language-support-for-adult-refugees/home

Le site Internet héberge cette boite à outils et offre des ressources concrètes dans trois grands domaines :
– Des informations importantes pour sensibiliser à la dimension culturelle et linguistique et à la question de l’apprentissage des langues
– Des orientations pour découvrir les besoins linguistiques des réfugiés et planifier l’accompagnement linguistique
– Diverses activités d’apprentissage pour apprendre à se connaître, acquérir du vocabulaire, réfléchir sur la langue et sur son apprentissage, mais aussi une série de scénarios portant sur des situations de communication de la vie réelle et des suggestions pour créer des liens avec la population locale.


Une conférence de lancement s’est tenue les 22 et 23 novembre 2017 au Conseil de l’Europe à Strasbourg.
Les Centres Ressources de la Savoie, de l’Ain, de la Loire et du Rhône y ont participé et se tiennent à votre disposition pour toute information à ce sujet. Des rencontres de présentation seront organisées courant 2018.

 

Contact : Programme des Politiques linguistiques / Projet ILMA / language.policy@coe.int
Division des politiques éducatives / Service de l’éducation
Conseil de l’Europe, Strasbourg

www.coe.int/lang-refugees